| 
 Kun kdex  2010.01.14. 23:27 A CODEX CUMANICUSKun-kipcsak himnuszok s talls krdsek
 Elektronikus kiads: Terebess zsia E-Tr
   A mai kipcsak-trk npek sei a mongol hdtssal kapcsolatos hatalmas npmozgsok sorn sodrdtak nyugatra, s a XIII-XV. szzadban alakultak kln npekk. A kipcsak-trksgnek egy rgebbi ga azonban mr a IX. szzadban feltnt a trtnelemben. A biznci, szlv s mohamedn forrsok kumnnak, polovecnek, kanglinak, "srgnak" vagy egyszeren kipcsaknak nevezik ket. E kipcsak trzsek a XI. szzadtl a mongol hdtsig tbb fldrajzi csoportra oszl, hatalmas trzsszvetsget alkottak a Volgtl az Al-Dunig. Kzjk tartoztak a magyar trtnelemben oly jelents szerepet jtsz besenyk s kunok is. A mongolok csapsai alatt hatalmuk sszeomlott, de a maradk npek, jabb kipcsak elemekkel feltltve, sztszrdtak Dl-Oroszorszgban, s benpestettk a Krm flszigetet. E rgi kun-kipcsak npektl - szrvny nyelvemlkeiken kvl - fennmaradt egy klnlegesen becses irodalmi s nyelvi emlk, az gynevezett Codex Cumanicus. A tbb rszbl ll kdexet olasz s nmet hittrt szerzetesek rtk a Krm flszigeten l kipcsak-trk npek kztt, a XIV. szzad els vtizedeiben.
 A kdex els rsze egy latin-perzsa-kumn szjegyzk, amit olasz kolonistk 1294-95-ben lltottak ssze, de csak 1330 s 1340 kztt msoltak le a kdexbe. A msodik rsz vallsos szvegeket tartalmaz, melyeket egy dl-oroszorszgi kolostor nmet francisknus szerzetesei rtak le a XIV. szzad negyvenes veiben. Ms szerzetesek grammatikai vzlatokkal talls krdsekkel tltttk ki a mg resen maradt helyeket, oldalakat, s a kt rszt sszefztk. A kdex ezutn olasz kereskedk kezbe kerlt, akik tovbbi perzsa s kumn megjegyzsekkel bvtettk. A XIV. szzad msodik felben a kdexet Velencbe vittk, ma a velencei Szent Mrk-templomban rzik. Korbban gy vltk, hogy Petrarca hagyatkbl szrmazik, de az jabb kutatsok eredmnyei ezt megcfoltk.
 A vallsos tartalm przai szvegek latin eredet evangliumi rszletek, prdikcik, imk, szinte sz szerinti fordtsban. A kdex lapjain sztszrt talls krdsek viszont klnleges irodalmi rtket kpviselnek. Kzlk j nhny szp trk nyelven, mvszi formban idzi a rgi trk npkltszetet.
 A Codex Cumanicus koronja hat klti m: egy zsoltr s t himnusz. Latinbl fordtottk ket kun-kipcsak nyelvre, de nmelyik vers sokkal tbb, mint fordts: a latin himnuszok mvszi tkltse.
 A hetvenht strfbl ll Ave, porta paradisi kezdet zsoltr, valamint kt himnusz fordtja hven kvette a latin eredetit, s ez a fordtsokat nehzkess teszi. A msik hrom himnuszt azonban igazi klt ltette t trkre. Az eredetivel egyenrtk, szrnyal szpsg kumn nyelv himnuszokat alkotott. A Vexilla regis prodeunt kezdet szinte nll remekmnek mondhat. A latin eredetinek megfelelen a kumn kltemny is nyolcsztagos ngysorosokbl ll, de nem alkalmazkodik a latin idmrtkhez, hanem az si trk sztagszmll ritmust kveti. Rmei tisztn csengenek, az si trk hagyomnyt idz elrmei mg fokozzk a kltemny mvszi hatst.
 A himnuszok szvegt Kakuk Zsuzsa ltette t magyar przra   KUN-KIPCSAK HIMNUSZOK  VEXILLA REGIS PRODEUNT  Kirlyi zszl vonuljon kereszt fnye felragyogjon
 testt ki testet teremtett
 keresztre szgezte vasszeg
 Keblt kemny lndzsa jrta knjn hullt vrverejtke
 bizony letnk vltsga
 bneink lemosta vle
 Isten npeket vezessen kik-kik t imdja
 gy Dvid-zsoltr beteljen
 kereszt mindenek forrsa
 Fa zsendlt boldog gykrre forms-teljes lett szpsge
 kivirgzott urunk vre
 Krisztus maga a gymlcse
 Keresztnk kt ldott karja kivltsgos rtk rajta
 kevs egy vilg valja
 ki egyenlsge volna
 Mrleg egyik vge hajlik msik vge emelkedik
 Jzus vezr pokolt veszt
 javunkra buzgn cselekszik
 Kereszt egyetlen remnynk hdolatunkkal elrjk
 kegyes nagybjt jrd t lnynk
 knnytl megvltst megljnk
 Szenthromsg egy Istennk szp szval dicsrjen lelknk
 kiket a kereszt megvltott
 lssk rkvalsgod
 men
 Tandori Dezs fordtsa  IESU, NOSTRA REDEMPTIO
 Jzus, megvltsunk vagy te vagy a szeretet cementje
 eget-fldet teremtettl
 vgezetl ember lettl
 Jsgod legyz bennnket bneinknek kegyelmeztl
 kegyetlen hallod trted
 hallunktl megmentettl
 Feltrted poklok kapujt foglyokat szabadtottl
 futtattad ellensg hadt
 atyddal trs trnt foglaltl
 Add meg nknk kegyelmedet a gonosztl vjad lelknk
 clunkhoz eljuttass minket
 arcod ltsval teljnk
 Jzus lgy a mi rmnk jutalmunkknt jrhass velnk
 msvilgon mindrkkn
 szvnk lttodon derljn
 Dicsrnk Jzus a mennyben magasztalunk Atya-Isten
 tged is velk Szentllek
 Szenthromsg ldunk tged
 Tandori Dezs fordtsa  REMINISCENS BEATI SANGUINIS
  des Jzus rtatlan vre hullatta hven szolgit vdve
 knnyem omlik rte
 Ily drga tettnek nincs feledse
 ha jrunk bvs forrsvizre
 lelknk telve vle
 Krisztus - holott te oly hibtlan vagy mit gytrd - holott makultlan vagy
 trkeny testedet
 Koldus vagyok - te gi kirly vagy
 gonosz vagyok - maga a jsg vagy
 hordod keresztemet
 Adomnyaink ugyan mit rnek s mit adsz te rtk mily nagy rtket
 kirlyom oltalmam
 Szeretet tesz mmoross tged
 keresztnek nagy knjait se fled
 n des uram
 Pldt tettl - vllaljuk keresztnk szerettl minket - mi is szeressnk
 vilgot feledjnk
 Vred ontottad - tisztk lehessnk
 knokat szenvedtl - csak lhessnk
 bnket levessnk
 Elindulunk - ne hagyd hogy hiba a paradicsomi lakomra
 segts, elrhessnk
 men
 Tandori Dezs fordtsa  KUN-KIPCSAK TALLS KRDSEK
 Mezn zsros szj fekszik. Az a kgy.
 Fehr jurta, nincsen szja. Az a tojs.
 Eszik, iszik, lukba bjik. Az a bicsak.
 Szles mezn j menyasszony hajladoz. Az a ndbuzogny.
 Egy a tegzem, temntelen a nyilam. Az az g s a csillagok.
 Piros br tarisznym, benne hat kicsiny morzsm.
 Az a di.
 Lkve, dfve nem ldul, a belseje nem mozdul.
 Az a mag.
 Ahol lk dombos hely, ahol lpek rztnyr.
 Az a kengyel.
 gbl hullott buzogny, ngy lb kis llatkm.
 Az a sndiszn.
 Foly kzn t kanca, mind az te megellett.
 Az: feltmadott a szl.
 Egyik vge tli szlls, msik vge nyri szlls.
 Az a horgszbot.
 rtam, rtam, bertam, egy fcskra felrtam,
 higanyommal meggyrtam,
 kk selyemmel takartam.
 Az a henna.
 Magas hegynek tetejn nagy betkkel felrtam,
 fiam mondta jvk mr,
 ott lltam s csak vrtam.
 Az a horog meg a hal.
 Nlam nlad nincs, magas hegyen nincs,
 kivjt kben nincs,
 Kipcsak pusztn nincs.
 Az a madrtej.
 Milyen llat j fentrl? Cskos prduc azt mondjk,
 combja mentn vz s gyngy
 cseppje cspg azt mondjk.
 Milyen llat j szembl? Srga prduc azt mondjk,
 farka mentn vz s gyngy
 cseppje cspg azt mondjk.
 Az: a kereskedk.
 Meggrbtett ifj fa. Az: vasra verve egy fogoly;
 kr, diszn ttelelt. Az: egsz tlen sajnljk;
 Ers bika felbgttAz: panaszkodik az apja;
 Nstny tehn nysztett. Az: sirnkozik az anyja;
 Kt kis fszl lengedez, fszl tve is remeg.
 Az: sirnkozik kt hga.
 Kakuk Zsuzsa fordtsa   
Codex Cumanicus, msik nevn Petrarca-kdex, 14. szzadi kdex, a kipcsak-trk npek irodalmnak s nyelvnek legrgibb emlke. Jelenleg a velencei Szent Mrk-knyvtr rzi. Korbbi felfogs szerint a m Petrarca knyvtrbl kerlt Velencbe, innen ered Petrarca-kdex elnevezse. A munka kolligtum-jelleg, tbb, klnbz idben s klnbz szerz ltal ksztett, tartalmilag is eltr rszbl ll. A m elejn 1301. jlius 1. a keltezs, ksbb azonban elfordul az 1362-s dtum is. A latin elzmnyekre visszatekint vallsos szvegek, versek, talls krdsek, illetve nyelvtani feljegyzsek valsznleg nmet ferences misszionriusoktl, a m felteheten korbbi eredet latin - perzsa sztrrsze pedig olasz telepesektl szrmazik. A ktet latin betkkel rdott, a trk irodalom szempontjbl elssorban a folklr-anyaga jelents.   |